Μουντιάλ 2022: Οπαδός του Καναδά είχε ελληνικό τατουάζ από το Google Translate (vid)
Ένας από τους βασικούς κανόνες που πρέπει να ακολουθούν όσοι αποφασίζουν να κάνουν τατουάζ, ειδικά αν πρόκειται για λέξεις, είναι να τις ψάξουν αρκετά, καθώς δεν είναι λίγες οι φορές που χάνονται στην μετάφραση.
Μία από τις πιο χαρακτηριστικές περιπτώσεις είναι αυτή του Φιρμίνο, ο οποίος είχε πάνω από το στήθος του, στα ελληνικά γραμμένο το «Ο Θεός είναι πιστός», αλλά και αυτή του Χοακίν Κορέα που στον καρπό του έγραψε «δωρεάν» αντί για «ελεύθερος».
Στην ίδια κατηγορία μάλλον ανήκει και ένας φίλος του Καναδά, ο οποίος κατά την διάρκεια του χθεσινού παιχνιδιού με το Μαρόκο, έγινε viral στα ελληνικά social media.
Βλέπετε, στο 79ο λεπτό της αναμέτρησης, σε ένα πλάνο από τις κερκίδες, αναδείχθηκε τα τατουάζ που έχει στα χέρια του με την φράση «ο γιος μου, αδελφοί ζωής». Κάτι που προφανώς είναι αποτέλεσμα του Google Translate, το οποίο έχει... κάψει αρκετό κόσμο.
Απόβαση στα Τρίκαλα Κορινθίας, μέρος 2ο
ΔΙΑΒΑΣΕ ΑΚΟΜΗ:
- Κόλαφος η Κουτροκόη για το «κόψιμό» της από τον ΣΚΑΙ: «Δεν τιμά Οικονόμου και Παυλόπουλο...» (vid)
- Ο Μαρινάκης ανέβηκε 6 θέσεις στο Top 100 της παγκόσμιας ναυτιλίας: Οι 13 ελληνικές παρουσίες στην λίστα
- Ο Πάμπλο Εσκομπάρ στα γενέθλιά του ήθελε δώρο τον Μαραντόνα, αλλά την επομένη τον πυροβόλησαν και τον σκότωσαν